洛史都華 最近對妳說過我愛妳
歌詞中英對照
Have I told you lately that I love you?
我最近有沒有對你說過我愛你?
Have I told you there's no one above you?
我有沒有告訴你,世上沒有人能跟你相比?
Fill my heart with gladness,
讓我的心盈滿歡愉,
Take away my sadness,
帶走我的悲傷,
Ease my troubles,
抒解我的煩惱,
That's what you do.
那就是你的功勞。
For the morning sun in all its glory,
有如晨間無比燦爛的朝陽,
Greets the day with hope and comfort too,
帶來希望,還有慰安,
You fill my life with laughter,
你讓我的生命充滿歡笑,
You can make it better,
你能夠使一切都更美好,
Ease my troubles,
抒解我的煩惱,
That's what you do.
那就是你的功勞。
There's a love that's divine,
那是一份非凡的愛情,
And it's yours and it's mine,
它屬於你也屬於我,
And it shines like the sun.
而它跟太陽一樣的放射著光芒。
At the end of the day,
在一天結束的時候,
We will give thanks and pray,
我們該致上感激與祈禱,
To the One, to the One.
獻給上帝,獻給上帝。
Recommend to Front page


Comment Permissions: Allow commenting